茶禪是人生高境界|范增平
,制敵機先,打得頭破血流,卻不懂得謙虛為懷,處處順讓的道理。宋詩:「手把青秧插滿田,低頭便見水中天;心地清靜方為道,退步原來是向前!
(三)以小為大:
做任何事情,都要認「真」,腳踏實地,把「小」事當(dāng)做「大」事來辦,安于本份來做,才會獲得更大的成就。
(四)以假當(dāng)真
人生是一個真真假假的過程,何時應(yīng)當(dāng)以「假」為「真」,何時應(yīng)當(dāng)以「真」為「假」,須憑智慧方能靈活運用。
【注解】:
1、老人茶是1970年代末,茶藝發(fā)展起來之前,一些在樹下、廟前、河邊等地,時常有三、五朋友聚集一起喝茶,尤其是老人或已經(jīng)退休的人員以小茶壺、小茶杯泡茶品飲;因為,絕大多數(shù)是老人們,所以社會上就稱這些以小茶壺、小茶杯泡茶品飲為「老人茶」。
2、《神農(nóng)本草》簡稱《本草經(jīng)》、《本經(jīng)》、《神農(nóng)本草經(jīng)》,《神農(nóng)本草經(jīng)》系本草學(xué)著作,是我國現(xiàn)存最早的一部本草,在此以前如詩經(jīng)、山海經(jīng),雖亦有關(guān)于藥物的記載,但都不是藥學(xué)專書,但由于年代久遠,《神農(nóng)本草經(jīng)》的作者及著作時期,到目前為止,尚無定論。所稱神農(nóng)的名字,是后人的所假託。但成書于東漢,并非出自一時一人之手,而是秦漢時期眾多醫(yī)學(xué)家總結(jié)、搜集、整理當(dāng)時藥物學(xué)經(jīng)驗成果的專著,此已經(jīng)是醫(yī)學(xué)史界比較公認的結(jié)論。該書總結(jié)了戰(zhàn)國時期的許多用藥經(jīng)驗,經(jīng)秦漢醫(yī)家不斷地抄錄增補而成。
本書共分三卷,載藥三六五種(除去重複十八種,實數(shù)三四七種)按照藥物功用,分成上、中、下三品,根據(jù)本書序例上所說:上品一二○為君,能補養(yǎng)、無毒,可以多服久服;中品一二○種,為臣,能治病補虛,無毒或有毒,斟酌使用;下品一二五種,為佐使,專主治病,能除寒熱邪氣破積聚,多毒,不可久服。其中所載藥物,大部份切合實用,并記載病名一七○種,以及序例中關(guān)于用法、配伍、製劑、禁忌等的簡要說明,提供了寶貴的研究資料,同時也奠定了我國藥物的基礎(chǔ),后世醫(yī)家,都在它的基礎(chǔ)上不斷地加以補充和發(fā)展。原著已于唐代初年失傳,現(xiàn)今流傳的輯本有多種,其中清代孫星衍、孫馮翼輯本流行較廣,森立之輯本考證較詳。今有馬繼興《神農(nóng)本草經(jīng)》輯複本!渡褶r(nóng)本草經(jīng)》與《神農(nóng)本草》同一本書。
3、唐貞元二十一年(804年),日本派遣「入唐請益天臺法華宗還學(xué)生」入唐,其中有一位日本佛教史上的著名人物,名叫最澄。最澄幼年出家,受戒之后,于臨石城高雄寺講天臺教義。在此之前,中國佛教天臺宗的教義已傳入日本,然卻經(jīng)典不全,致使思想不太系統(tǒng),無法展開,最澄于國內(nèi)講天臺教義時認識到了這一問題,遂不畏艱辛,遠渡重洋來到了中國。最澄和尚 (767-822),是日本天臺宗的祖師,據(jù)傳,805年帶回中國的茶籽,種植于比睿山麓,在日吉神社旁邊,之后成為日本最古的茶園。
4、 «百丈清規(guī)» 的原文已經(jīng)不存,以 «百丈清規(guī)» 為范本而寫作的 «禪苑清規(guī)»是宋代崇寧二年 (1103年) 宗賾所寫,此書第一卷就有「赴茶湯之約」說明禪茶禮節(jié),第五卷和第六卷詳論了茶的「點煎法」,此為宋以后禪宗寺院之普遍的茶禪生活之一例。
5、嬉皮(HIPPIES),指的是50年代末出現(xiàn)的一批年輕人,以行爲乖僻、著裝怪異的生活習(xí)性來表現(xiàn)他們的個性,以此公然反抗當(dāng)時的道德,藉以表現(xiàn)自我,排斥固有的社會習(xí)俗和慣例的人。到60年代末就出現(xiàn)了 HIPPY 即是今天我們所周知的“嬉皮”。
茶禪是人生高境界
范增平